Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Terms added by users
Select a language
English
French
German
Russian
7.12.2004
<<
|
>>
1
23:49:39
rus-ger
gen.
поступило
eingelangt
(надпись на штампе)
tatiana_kova
2
23:15:07
eng
abbr.
CAP
Common Agricultural Program
Vladimir71
3
23:14:45
eng
abbr.
CAE
Country Assistance Evaluation
Vladimir71
4
23:14:05
eng
abbr.
CAC
Collective action clause
Vladimir71
5
23:13:18
eng
abbr.
BCEAO
Central Bank of West African States
Vladimir71
6
23:12:40
eng
abbr.
AVU
African Virtual University
Vladimir71
7
23:12:11
eng
abbr.
ATPDEA
Andean Trade Promotion and Drug Eradication Act
Vladimir71
8
23:11:36
eng
abbr.
ATPA
Andean Trade Preferences Act
Vladimir71
9
23:09:46
eng
abbr.
ASA
Air service agreements
Vladimir71
10
23:09:18
eng
abbr.
ARPP
Annual Review of Portfolio Performance
Vladimir71
11
23:08:45
eng
abbr.
ARDE
Annual Review of Development Effectiveness
Vladimir71
12
23:07:55
eng
abbr.
AIDA
Accessible Information on Development Activities
Vladimir71
13
23:07:10
eng
abbr.
AGOA
African Growth and Opportunity Act
Vladimir71
14
23:05:59
eng
abbr.
ACPC
Association of Coffee Producing Countries
Vladimir71
15
23:05:21
eng
abbr. busin.
ACP
African Caribbean and Pacific States
Vladimir71
16
23:04:37
eng
abbr.
ACH
Automated clearinghouse
Vladimir71
17
23:03:23
eng
abbr.
ACE
Automated commercial environment
Vladimir71
18
21:34:29
rus-fre
gen.
подхват для штор ; подхват для занавесей
embrasse
f
de rideaux
Iricha
19
21:26:47
eng-rus
anat.
hipbone
тазовая кость
Vikki
20
19:42:36
rus-fre
gen.
настольная игра
jeu
m
de société
Iricha
21
19:41:29
rus-fre
lit.
Робинзон Крузо
Robinson Crusoé
Iricha
22
19:34:22
eng-rus
med.
wheel chair
кресло-коляска
Andrei Sedliarou
23
18:47:18
eng-rus
telecom.
cc TLD
код страны домена верхнего уровня
(country code top-level domain)
Юлия Мовчан
24
18:28:42
eng-rus
med.
hemostatic agent
гемостатическое средство
Andrei Sedliarou
25
18:27:05
eng-rus
chem.
controlled oxidation
контролируемое окисление
Andrei Sedliarou
26
18:25:45
eng-rus
med.
postsurgical adhesion
послеоперационная спайка
Andrei Sedliarou
27
18:25:27
eng-rus
med.
post-surgical adhesion
послеоперационная спайка
Andrei Sedliarou
28
18:22:54
eng-rus
med.
teratogenic study
исследование на тератогенность
Andrei Sedliarou
29
18:21:49
eng-rus
med.
controlled trial
контролируемое исследование
Andrei Sedliarou
30
18:21:05
eng-rus
med.
controlled study
контролируемое исследование
Andrei Sedliarou
31
18:19:20
eng-rus
med.
irrigating solution
промывочный раствор
Andrei Sedliarou
32
18:17:15
eng-rus
med.
surgical area
операционная область
Andrei Sedliarou
33
18:17:01
eng-rus
med.
operative field
операционная область
Andrei Sedliarou
34
18:14:44
eng-rus
med.
microsurgical instrument
микрохирургический инструмент
Andrei Sedliarou
35
18:09:19
eng-rus
med.
postoperative adhesion
послеоперационная спайка
Andrei Sedliarou
36
18:07:14
eng-rus
med.
post-operative adhesion
послеоперационная спайка
Andrei Sedliarou
37
18:07:11
eng-rus
law
relative within the sixth civil degree
родственник до шестой степени родства
Leonid Dzhepko
38
18:04:42
eng-rus
med.
meticulous hemostasis
полный гемостаз
Andrei Sedliarou
39
18:03:26
eng-rus
chem.
oxidized regenerated cellulose
окисленная регенерированная целлюлоза
Andrei Sedliarou
40
18:00:34
eng-rus
med.
adhesion barrier
противоспаечный барьер
Andrei Sedliarou
41
17:52:08
eng-rus
law
warranty disclaimer
отказ от гарантийных обязательств
Andrei Sedliarou
42
17:51:01
eng-rus
med.
claw forceps
зажим клешневого типа
Andrei Sedliarou
43
17:46:02
eng-rus
law
whole number of shares
целое число акций
Leonid Dzhepko
44
17:44:12
eng-rus
gen.
wattle-and-daub
глинобитный
(о доме)
izet
45
17:20:21
eng-rus
gen.
sesame brittle
козинаки из кунжута
Sukhopleschenko
46
17:17:35
eng-rus
gen.
peanut brittle
козинаки из арахиса
Sukhopleschenko
47
17:04:05
fre
gen.
du
de+le
(слитный артикль)
spllash
48
15:09:42
rus-fre
gen.
индивидуальный предприниматель
entrepreneur individuel
Булавина
49
14:39:38
rus-fre
gen.
налоговый кодекс
Code Fiscal
Булавина
50
14:35:33
eng-rus
plast.
LFT
ДВТ, длинноволоконный термопласт / термопласт с длинным волокном
Rikki
51
14:00:09
eng-rus
gen.
N.A.I.T.
сокр. от
Northern Alberta Institute of Technology = Технологический институт Северной Альберты
(Канада)
Углов
52
13:01:07
eng
abbr.
PG
Paragliding
bk
53
12:09:12
eng-rus
gen.
futile
бесплодный
izet
54
11:35:27
eng-rus
gen.
closest associate
ближайший сподвижник
olga_zv
55
10:56:19
eng-rus
gen.
in due form
в надлежащем виде
Gr. Sitnikov
56
10:35:49
eng-rus
gen.
Vitali Klitschko
Виталий Кличко
(известный украинский боксер в тяжелом весе)
Leonid Dzhepko
57
10:32:23
eng-rus
footb.
curl a free kick round the wall
закрутить мяч со свободного удара в обход стенки
Leonid Dzhepko
58
10:31:48
eng-rus
agric.
pulse crops
зернобобовые культуры
Alexander Demidov
59
10:30:21
eng-rus
footb.
level in the 56th minute
сравнять счёт на 56-ой минуте
Leonid Dzhepko
60
10:29:10
eng-rus
footb.
give the team a fifth-minute lead
вывести команду вперёд на пятой минуте
Leonid Dzhepko
61
10:27:27
eng-rus
footb.
add the second goal with 10 minutes to go
забить второй мяч, когда до конца матча оставалось 10 минут
Leonid Dzhepko
62
10:25:49
eng-rus
footb.
turn home
замкнуть передачу
(Напр.: Mendes fired in a cross from the right and Defoe turned it home with a first-time shot.)
Leonid Dzhepko
63
10:22:01
eng-rus
footb.
fire in a cross from the right
подать поперечную передачу с правого фланга
Leonid Dzhepko
64
10:20:05
eng-rus
footb.
miserable run of six losses in a row
неудачная полоса из шести поражений подряд
Leonid Dzhepko
65
10:18:54
eng-rus
footb.
capture a 1-1 tie
добиться ничьей со счётом 1:1
Leonid Dzhepko
66
10:17:20
eng-rus
footb.
score an equalizer
сравнять счёт
Leonid Dzhepko
67
10:15:18
eng-rus
polym.
RTM
resin transfer moulding, РТМ
(технологический процесс производства композиционных материалов, специалисты используют акроним: РТМ)
Maxim Volgarev
68
10:09:52
eng-rus
law
revote
переголосование
Leonid Dzhepko
69
10:07:02
eng-rus
law
massive ballot-stuffing
массовая фальсификация избирательных бюллетеней
Leonid Dzhepko
70
9:42:26
eng-rus
gen.
be not available for comment
отказаться от комментариев
(Напр.: Company officials were not available for comments.)
Leonid Dzhepko
71
9:31:32
eng
abbr. polym.
LFT
long fiber termoplastic
Maxim Volgarev
72
9:23:59
eng
abbr. polym.
TMC
thick molding compound
(обозначение для прессованных изделий толще 25 мм.)
Maxim Volgarev
73
9:22:37
eng-rus
polym.
PBTP
ПБТФ
(торговые названия: Arnite, Hostadur, Pocan.)
Maxim Volgarev
74
8:22:37
eng
abbr. polym.
PBTP
polybutylene terephthalate
Maxim Volgarev
75
8:07:32
eng-rus
auto.
sports utility vehicle
вседорожник
Alexander Demidov
75 entries
<<
|
>>
Get short URL